Примеры употребления "Rolünü" в турецком

<>
Onunla paylaştığın her an sadece, aşık olmuş bir adam rolünü oynuyorsun. И каждое мгновение рядом с ней ты всего лишь играешь роль влюбленного.
Parrish 2005 yılından bu yana Showtime'ın özgün dizisi Weeds'in en büyük Botwin oğlu olan Silas rolünü üstlenmiştir. В 2005 году Пэрриш получил роль Сайласа Ботвина в комедийном телесериале канала Showtime "Дурман".
Yatak odam yoğun bakım olurdu erkek kardeşim de hasta rolünü oynardı. Я превращала свою спальню в операционную, а брат изображал пациентов.
Sonra da bu programdaki rolünü geri kazanman için sana bir şans daha vermeye karar verdim. И решила дать вам еще одну возможность, чтобы сохранить свою роль в этой программе.
Roth, Quentin Tarantino "yu etkilemeyi başararak, 1992 yılında" rezervuar köpekleri "adlı filmde, Mr.Orange rolünü kaptı. Рот произвёл впечатление на Квентина Тарантино, и тот взял его на роль "Мистера Оранжевого" в свой фильм "Бешеные псы" (1992).
2002 yılı "Road to Perdition" filmindeki Michael Sullivan Jr rolünü oynamak için iki bin aday arasından seçildi. 2003 yılında "7th Heaven" dizisinde Martin Brewer karakterini canlandırmaya başladı. Благодаря исполнению роли Майкла Салливана-Младшего в фильме "Проклятый путь" Хеклин получил роль Мартина Брюера в сериале "Седьмое небо" в 2003 году.
Adrian Stephen "çevirmen" rolünü aldı. Эдриан Стивен взял на себя роль "переводчика".
2014'te Stan, filminde Bucky rolünü yeniden ele aldı. В 2014 году вышел фильм "", где Стэн снова сыграл Баки, ставшего Зимним Солдатом.
Yani bir düşünün, antik çağlardaki tanrılarımızın rolünü üstlenmişler. Подумайте только, они играли роль наших древних богов.
2008 yılında Stephenie Meyer'ın çok satan romanından uyarlanan Alacakaranlık filminde Jasper Hale rolünü oynadı. В 2008 году Рэтбоун получил роль Джаспера Хейла (Уитлока) в фильме по роману Стефани Майер "Сумерки".
1978 yılında Jackson, "The Wiz" adlı müzikalde Scarecrow rolünü üstlendi. В 1978 году Джексон повысил свой и без того звёздный статус, сыграв роль Страшилы в мюзикле "Виз".
Ağustos 2015'te In The Heights adlı müzikalde Benny rolünü oynayarak ilk müzikal çıkışını yaptı. В августе 2015 года он дебютировал в музыкальном театре, сыграв роль Бенни в постановке SM C & C in the Heights.
Los Angeles'a taşındıktan sonra, ilk rolünü aldı ve 21 Eylül 2010'da The Young ve The Restless dizisine Noah Newman olarak girdi. Клейнтанк получил свою первую дневную роль в том же году, дебютировав в качестве Ноа Ньюмена в "Молодые и дерзкие" 21 сентября 2010 года;
Naomi'ye parayı ver ve biz de hürmetkar iki küçük kızın rolünü oynayalım. Ты отдашь Наоми деньги, и мы будем играть роль маленьких дочурок.
Mart 2013'ten Mart 2014'e kadar piyano, gitar, ukulele ve bas da kullandığı "Once" müzikalinde Andrej rolünü oynadı. С марта 2013 года по март 2014 года он исполнял роль Андрея в мюзикле "Однажды" (), где играл на фортепиано, гитаре, укулеле, басах и ударных.
Bu dizideki başarısının ardından değişik sinema filmlerinde de oynayan Tomei, 1992 yılında "My Cousin Vinny" adlı filmde "Mona Lisa Vito" rolünü oynadı ve En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu Oskarını kazandı. Слава пришла к Томей в 1992 году после фильма "Мой кузен Винни", за роль Моны Лизы Вито, в котором она получила "Оскар" за лучшую женскую роль второго плана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!