Примеры употребления "роли" в русском

<>
В главной роли Дональд Дак. Esas oyuncu: Donald Duck.
Есть новые роли на горизонте? Ufukta yeni roller gözüküyor mu?
Лучше иметь могучего еретика в роли друга, а не врага. Güçlü bir kâfirin düşmanımız olması yerine dostluğuna sahip olmak daha iyi.
Вы, в роли, замены станете лишь костылем. Sen yalnızca destek olacak bir vekil gözüyle olaya bakıyorsun.
С кем мне поговорить по поводу роли? Bu dizide oynamak için kiminle konuşmam gerekiyor?
Нам нужен настоящий аутсайдер в роли героя. Bize kahraman olarak gerçek bir yabancı lazım.
Неплохо вернуться в роли крутого бармена. Havalı bir barmen olarak dönmek güzel.
Какое моё первое задание в роли менеджера проектов? Набор первоклассной команды. Özel Proje Müdürü Dwight Schrute olarak ilk görevim uzman bir ekip kurmak.
Не представляю её в роли матери. Onu bir anne olarak hayal edemiyorum.
В роли плохого полицейского. Kötü polis olarak kalmış.
Все стриптизерши и шлюхи Невады знают Джека Роли. Nevada'daki tüm striptizci ve fahişeler Jack Raleigh'i tanır.
Начинаешь в роли маленькой точки. Küçük bir nokta olarak başlıyorsunuz.
А в роли любовника? Sevgilin olarak mı peki?
У него есть доказательства роли Конрада во взрыве. Uçağa bomba konulmasında Conrad'ın rolü olduğunun kanıtı elinde.
Вы просите нас отказаться от этой роли. Yine de bu rolden feragat etmemizi istiyorsunuz.
И у тебя нет роли для меня? Ve bana verecek bir rolün yok mu?
Из-за него я упускаю хорошие роли в кино. Onun yüzünden çok önemli bir filmde başrolü kaçırdım.
У Игора что-то на уме насчёт твоей роли. Igor kafasında senin rolünü başkasına vermiş gibi gözüküyor.
Я застрял в роли декана. Dekan rolünü benim üstüme yıktı.
Индиана Джонс не играет никакой роли в фильме. Indiana Jones hikayenin sonuna dair hiçbir rol oynamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!