Примеры употребления "Resim yapmayı" в турецком

<>
O, resim yapmayı çok sever. Да, он очень хорошо рисует.
Böyle bir resim yapmayı deneyecek kadar cesur olmayı isterdim. Я хотела бы быть достаточно храброй для таких вещей.
Ya resim yapmayı veya balet olmayı isterse? А если он полюбит рисование или балет?
Resim yapmayı özlüyor musun? Ты скучала по рисованию?
Ama resim yapmayı seviyorum. Но я обожаю живопись.
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Bu resim nerden baksan yirmi. Этой картинке не меньше двадцати.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Sana e-postayla bir resim yollayacağım. Я отправлю тебе его фото.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Pekala, benimkinde hiç resim yok. Так, в моей нет картинок.
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Yeni bir resim değilmiş. Это не свежие фотографии.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
Sana bir resim gönderdim. Я тебе фото послала.
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!