Примеры употребления "живопись" в русском

<>
А ты хочешь все бросить, чтобы изучать живопись с каким-то старым чуваком. Ama sen her şeyi bir kenara bırakıp bazı eski dostlarınla sanat eğitimi alacaksın.
Изучал живопись в Школе изящных искусств. Güzel Sanatlar Akademisinde resim dersleri aldım.
Опера, балет, живопись, философия и секс. Opera, bale, sanat, felsefe ve seks.
Плутарх сказал: "Живопись - это молчаливая поэзия" Plutarch demiş ki "Resim sessiz bir şiirdir."
Джордж любит живопись, поэзию, музыку. George resim, şiir ve müziği seviyor.
Но я обожаю живопись. Ama resim yapmayı seviyorum.
Живопись для меня, как мой собственный ребенок. Her resim bana çocukluğumdan bir parça gibi geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!