Примеры употребления "Profesör" в турецком

<>
Ama Profesör Callaghan hala içeride. Но профессор Каллаган ещё внутри.
Profesör Thomas'ın mali durumunu incelerken enteresan bir şey buldum. Я просматривала доходы профессора Томаса и обнаружила кое-что интересное.
Hay ihtiyar, o kadar kocaman gözlüklerin var ki sana bundan sonra profesör diyeceğim. Ё, старпёр, у тебя огромные очки. Я тя буду теперь звать Профессором.
Profesör Chambers sağ olsun virüsü daha güçlü hâle getirdik. Благодаря профессору Чемберсу, мы сделали вирус еще сильнее.
Merkez'de, 11 profesör ve 19 üniversite öğretim üyesi, 100 uzman doktor da dahil olmak üzere, 190 doktor görev yapmaktadır. В Центре работают 190 врачей, включая 100 врачей-специалистов, среди них 11 профессоров и 19 приват-доцентов.
Profesör Bagley İngiltere'nin kendi nükleer kapasitesini geliştirme çabasının önemini kanıtladı. Профессор Багли оказался незаменим в попытках Британии развить ядерную мощь.
Gittim. Viyana'da, sırtüstü yatıp, Profesör Freud ile altı ay geçirdim. Я полгода лечился в Вене у профессора Фрейда, лежа на спине.
"Harvard Üniversitesi'nden Profesör Paul Emmett tarafından." "профессором Полом Эмметом из Гарвардского университета".
Profesör Sun "ın öncü bir gıda mühendisliği eğiticisi olarak, gıda mühendisliği alanına önemli katkıları olmuştur. Как ведущий педагог в области пищевых технологий, профессор Сун внес значительный вклад в эту область.
İkisi de profesör ve bir teknevde yaşıyorlar, yani bayağı uzaktalar. Профессора и живут в плавучем доме, так что они далековато.
Bjarni, anayasal hukuk okudu ve sadece 24 yaşında İzlanda Üniversitesi'nde profesör oldu. Стал профессором юриспруденции университета Исландии в 24 года.
Profesör Pervert - kokain ve fahişe bağımlısı. Профессор Извращенец - увлекался кокаином и проститутками.
Ayrıca ikisi de Profesör Stein ve Ronnie gibi aynı kan grubundanlar. И группа крови обоих совпадает с группой крови профессора и Ронни.
Muhtemelen aniden ortaya çıkıp, tuvaletini kullanan bir profesör ve bir yapımcıyla birlikte olmaktan tedirgin oldu. Вероятно, он чувствовал себя неуютно с профессором и продюсером. Внезапно сконфузился и использовал свой туалет.
Profesör Robins sadece en iyilerle çalışır. Профессор Робинс работает только с лучшими.
Hayır, profesör Sutton'ın ofisi hep böyledir. Нет. офис профессора Саттона всегда так выглядит.
Daha sonra 1940 yılında Amerika Birleşik Devletleri'ne taşındı ve Philadelphia'daki Pennsylvania Üniversitesi'nde misafir profesör oldu. После оккупации Франции в 1940 году он при помощи сети Вариана Фрая переезжает в США, где становится приглашённым профессором в Пенсильванском университете в Филадельфии.
Bunu bana Profesör Dumbledore verdi. Это мне дал профессор Дамблдор.
Sen çocukken Profesör Proton izler miydin hiç? В детстве ты когда-нибудь смотрела профессора Протона?
1897 yılında doktorasını tamamladı ve ilk olarak Viyana da ve ardından Moravya'da bir Gymnasium lisesi'nde profesör olarak çalışmaya başladı. Реген получил докторскую степень в 1897 году и начал работать профессором в гимназии, сначала в Вене, впоследствии в Хранице (Моравия).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!