Примеры употребления "Polis memurunun" в турецком

<>
Polis memurunun yeniden sağlığına kavuşması bekleniyor. Ожидается, что он полностью поправится.
Point Place polis memurunun bir başka günü daha. Еще один день в жизни полицейского Поинт Плэйс.
Babam kuş havuzunda kanunun polis memurunun onu boğmasıyla öldü. А моего отца утопил полицейский в поилке для птиц.
Ajan Andy Lister, kusursuz polis memurunun bir özeti. Агент Энди Листер - это воплощение идеала офицера полиции.
Eski polis memurunun infazı sonrası, suçsuz olduğu ortaya çıktı. "С бывшего полицейского сняли обвинения уже после казни".
Bir polis memurunun kızı. Она ребенок офицера полиции.
Bir polis memurunun hayaletlere inanması yasaktır. Констеблю не положено верить в призраков.
Polis memurunun ailesi mi? Это семья того полицейского?
Polis misillemede bulundu. Полиция ответила тем же.
Şartlı tahliye memurunun adını yaz şuraya. Напиши имя своего офицера по УДО.
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Nikah memurunun adı ne? Как зовут мирового судью?
Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti. Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией.
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
Hemen polis gönderin, acil durum! Мне нужна полиция, прямо сейчас!
Polis istasyonundaki herkesi öldürüp sizi kaçırmak mı? Вытащить вас и убить всех в участке?
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
Polis amiriyle konuşmak istiyorum. Дайте трубку шефу полиции.
Polis şiddeti görüyorum dostum! Полицейский произвол, мужик!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!