Примеры употребления "участке" в русском

<>
Фернандез ждет в участке. Fernandez bizi geri istiyor.
В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить. Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var.
На её участке случилась пара ограблений. Evet, bölgesinde bazı soygunlar varmış.
Я организовал неофициальную встречу в участке вместе с вами и мистером Бахом. Bay Bach'la birlikte polis merkezine gitmemiz için alternatif bir yol ayarlamaya çalışıyorum.
Я предупрежу в участке. Tamam, merkeze bildiririm.
Я получал отчёты в участке. Merkezde onunla ilgili haberler aldım.
Это мама. Наконец-то ушла после нескольких ночей в участке. Karakolda tüm gecemi alan birkaç işi bitirdim eve geldim.
Может вы предпочли бы отразить её в участке? Polis merkezinde başka facialarla karşılaşmayı mı tercih edersin?
Иначе, что я забыла в полицейском участке? Başka ne sebepten polis merkezinde olduğumu sansın ki?
Меня видели в участке. Merkezde biri beni gördü.
Я выиграл на этом участке раз. Ben bu bölgede kez seçim kazandım.
Не хотела обсуждать это в участке. Bu konuyu seninle merkezde konuşmak istememiştim.
У Дуайта проблемы в полицейском участке. Dwight karakolda bir sorun olduğunu söylüyor.
Он задействовал частного детектива, который работал в том участке, или вообще был важной шишкой. Daha önce polislik yapmış, hatta aynı bölgede ünlü bir eski polisi özel araştırmacı olarak getirdi.
Что случилось на том избирательном участке прошлой ночью? Dün gece seçim merkezinde neler olduğunu neden anlatmıyorsun?
Она работает в -м участке и при случае пишет доносы. ekipteki masası bir merkez ve gerekli olunca IAB'ye rapor veriyor.
Хотите изучить запись в участке? Bölgede çekilen görüntüleri istiyor musun?
Вы тоже храните запасную одежду в участке? Sen de merkezde yedek kıyafet tutuyor musun?
Последняя пачка ушла на том участке. Bir önceki bölgede bir kutu sattım.
Некоторые работают в участке. Bazıları bizim merkezde çalışıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!