Примеры употребления "Ortalıkta" в турецком

<>
Bütün kasaba bir yangını söndürmek için bir araya geldi ama sen ortalıkta yoktun. Весь город собирается тушить пожар - а ты? Тебя нигде не видно.
Eski kız arkadaşın her zaman ortalıkta olacaktı. Твоя бывшая подружка будет все время рядом.
Yalnız başına ortalıkta dolaşamazsın. Тебе нельзя разгуливать одной.
Baş kısmı ortalıkta yok. А головы не видно.
Ortalıkta bir sürü nahoş insan var. Очень много непривлекательных личностей бродят вокруг.
Pazardan beri ortalıkta yok. Он пропал с воскресенья.
Bir deli ortalıkta dolanıyormuş, öyle diyorlar. Слышал, что в городе разгуливает псих.
Programını biliyordu. Babasının ortalıkta olmadığını da biliyor muydu? Он знал, что ее папы нет рядом?
Jerry neden hiç ortalıkta görünmüyor? Почему здесь больше нет Джерри?
Ve lütfen ortalıkta böyle şakalar yapma. Пожалуйста, больше не шути так.
Babası uzun zamandır ortalıkta yoktu. Его отца что-то не видно.
Ortalıkta su kullanmak için fazla başıboş dolaşan elektrik var. Здесь слишком много блуждающих токов - водой тушить опасно.
Bunun gibiler ortalıkta oldukça fazla. Такое случалось сплошь и рядом.
Gözlerim Frank'i aradı, ancak arabası ortalıkta yoktu. Я искал Фрэнка, но его машина исчезла.
Patronum çok fazla ortalıkta olmadığı için belki de. Хотя мой босс уже не рядом со мной.
Olay şu ki, Carmen ortalıkta yok. Проблема в том, что Кармен исчезла.
Ama ortalıkta kimse yok. Но только рядом никого.
Şimdi de taksicinin biri sahte bir madalyonla ortalıkta dolaşıyor. И сейчас, какой-то таксист катается тут с поддельным.
Demek Lewis hâlâ ortalıkta. Значит Луис по-прежнему здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!