Примеры употребления "Niye" в турецком

<>
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Oh, Bart, niye daha akla yakın notlar çizmedin ki? Барт, ну почему ты не можешь даже подделать оценки достоверно.
Seyahat etmek zihni genişletiyorsa Ben Fogle niye halen gerizekalı? почему же Бен Фогл до сих пор тупой ".
Bana niye çocuk kaskı verdin ki? Зачем ты подарил мне детский шлем?
Sophie, benim ne düşündüğümü niye önemsiyorsun ki? Söyle gitsin! Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю?
Babamı bulmak için niye buraya gelmemiz gerekiyor ki? Почему мы пришли сюда для поисков моего отца?
O halde Angela Carlos'u niye öldürdün? Тогда зачем Вы убили Анжелу Карлос?
O zaman bana söylemekten niye bu kadar korktun? Тогда почему ты боялся сказать мне об этом?
Siktir, niye İngilizce konuşuyorum ben. Чёрт, я же говорю по-английски!
Richard, paralel şirketle ilgili bütün belgeleri niye ofise getirdin? Ричард, зачем ты притащил в офис все тайные документы?
Niye köşede panini yapan bir astronot var? Почему астронавт в том углу делает панини?
Eğer soğukkanlı bir katilse sağlığıma kavuşmam için beni niye tedavi etsin ki, Guster? Зачем бы ему лечить меня, если бы он был хладнокровным убийцей, Гас?
Gob, burada ne işin var, ve niye üstünde bornoz var? Джоб, ты что тут делаешь? И почему ты в халате?
Niye normal bir isim vermiyoruz, Berlin Kürek Kulübü XYZ gibi. Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Anne, niye o parayı bırakmış? Мама, почему она оставила деньги?
Bunu nasıl yapabilmiş, niye yapmış ki bunu? Как он мог? Зачем он это сделал?
Hemen bana, böyle bir saati Jang Ho'ya niye verdiğini söyle? Скажи мне прямо сейчас, почему ты дала их Чжан Хо?
İnsanların niye seni kahraman sandığını. Почему люди считают тебя героем.
Yoksa niye cesedi buraya bıraksın? Зачем еще оставлять тело здесь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!