Примеры употребления "зачем ты" в русском

<>
Бедная Нина Зачем ты говорила чужим голосом? Canım benim. Neden sesin bir garip geliyordu?
Зачем ты ему дал настоящие наркотики? Neden gerçek ilaçlar vermedin ki ona?
Зачем ты оставил свой бумажник в штанах? Neden cüzdanını, pantolonunun cebinde bırakıyorsun ki?
Партнер, зачем ты выпустил опасного преступника из карцера? Ortak nasıl olur da bu tehlikeli suçluyu hücresinden çıkarırsın?
Зачем ты их таскаешь? Onları neden yanında taşıyorsun?
Зачем ты поставила ее на стол? Neden bir tabak daha koydun Sally?
Зачем ты изучаешь японский? Ne diye Japonca çalışıyorsun?
Зачем ты мне-то это все говоришь? O zaman neden hala benimle konuşuyorsun?
Если рупии - ничто, зачем ты их у меня крадешь? Madem ki Rupi bir şey değil, o zaman neden çalıyorsun?
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
Макс, зачем ты ее проглотила? Max, neden o hapı yuttun?
Зачем ты копалась мусорнике? Neden çöp kutusunu karıştırıyordun?
Зачем ты в нас стрелял? Ne demeye ateş ettin bize?
Зачем ты атаковал вирусом наши компьютеры, Кори? Virüsünü kullanarak neden bizi hedef aldın, Corey?
Винс, зачем ты мучаешь себя? Vince, neden kendine eziyet ediyorsun?
Если хочешь что-то скрыть, зачем ты согласился на эту книгу? Çaresizce bu konudan kaçınmaya çalışıyorsan neden bu kitabın yazılmasını kabul ettin?
Зачем ты суетишься, малыш? Ne diye canını sıkıyorsun evlat?
Тогда зачем ты звонил ей? O zaman onu niye aradın?
Зачем ты читаешь его Твиттер? Neden Twitter'a yazdıklarını okuyorsun ki?
Тогда зачем ты упомянул почту? Niye postadan bahsettin o zaman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!