Примеры употребления "почему ты" в русском

<>
Так почему ты хочешь сжечь этот пыльник? Zaten o pardösüyü neden yakmak istiyorsun ki?
Почему ты используешь заклинание поиска? Neden yer bulma büyüsü yapıyorsun?
Тогда почему ты убегаешь? O zaman neden kaçıyorsun?
Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь. Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum.
Почему ты и Деймон? Neden sen ve Damon?
Так почему ты выглядишь несчастной? Niye bu kadar kötü görünüyorsun?
Джули, почему ты не отвечала на мои звонки? Julie, o kadar aradım, neden geri aramadın?
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Почему ты в итоге оказываешься в объятиях Винсента? O hâlde kendini neden sürekli Vincent'in kollarında buluyorsun?
почему ты не хочешь отпускать меня. Gitmeme izin vermek istememe sebebini anlayabiliyorum.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Тогда почему ты уезжаешь? O zaman niçin ayrılıyorsun?
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
Делает меня очень популярной. Почему ты всегда давишь сильнее, чем необходимо? Ama ne zaman sırtımı dönsem, insanlara önceliğin bende olduğunu hatırlatmam gerekiyor.
Тогда почему ты арестовал его? Öyleyse neden onu yakaladın ki?
Почему ты так внезапно пропала? Neden birden bire gözden kayboldun?
Почему ты всегда с ним споришь? Neden sürekli onunla ağız dalaşına giriyorsun?
А почему ты не светишься? Sen nasıl oluyor da parlamıyorsun?
Почему ты все время куришь? Neden sigara içtiğini söyler misin?
Почему ты ей так доверяешь? Ona neden bu kadar güveniyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!