Примеры употребления "Mutlu bir çocukluktu" в турецком

<>
Bir hava alanında neşeli ve mutlu bir Suriyeli görürseniz, gerçekten şüphelenmeniz lazım. " если вы видите радостного и счастливого сирийца в аэропорту, то вы действительно должны насторожиться ".
Bankada milyon doları, mutlu bir evliliği vardı ve sağlıklıydı. миллионов долларов в банке, удачно женат, отличное здоровье.
Bu çocuk için sizsiz mutlu bir hayat yok. Для этого ребёнка без вас счастья не будет.
Tepki gösteriyorum. Karımla mutlu bir evliliğimiz vardı. У нас с женой был счастливый брак.
Hepimiz Lydia ve sana uzun, mutlu bir yaşam diliyoruz. Мы все желаем тебе с Лидией долгой и счастливой жизни.
Mutlu bir hayatın sırrı budur arkadaşım. Секрет счастливой жизни, мой друг.
Seninle olmak, dolu ve mutlu bir hayat sürmemin tek yolu. Только вместе с тобой я смогу иметь счастливую и полноценную жизнь.
Belki normal, mutlu bir aile için belki de tek şansımdır bu. Это может быть моим единственным шансом на нормальную, счастливую семейную жизнь.
Ve mutlu bir yerdi sevgi ve kahkaha dolu. Мы были здесь счастливы. Здесь любили и смеялись.
Mutlu bir yürüyüşe benzemiyor D 'Artagnan. Чем ты удручён, Д 'Артаньян?
Ayla çok mutlu bir kızdır. Айла была такой счастливой девочкой.
Geniş mutlu bir aile. Одна большая счастливая семья.
Bu, mutlu bir çocuğun gülümsemesi. Это улыбка счастливого ребенка, да?
Biz mutlu bir aileyiz. Мы - счастливая семья.
Eskiden mutlu bir çocuktun. Мы были счастливыми детьми.
Kocaman ve mutlu bir aileyiz. Одна большая, счастливая семья.
Bugün yeni bir başlangıç ve mutlu bir zaman. Сегодня - начало новой поры и радостное событие.
Hepinize iyi Noeller, mutlu bir Hanukkah ve neşeli bir Kwanza dileriz. Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы.
Meteliğe kurşun sıkıyorduk ama ailem ve ben huzur içinde mutlu bir hayat yaşıyorduk. Я жил тихой жизнью с семьей в нашем счастливом уголке этого холодного мира.
Çok mutlu bir çocuktun. Ты рос счастливым ребенком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!