Примеры употребления "счастливая" в русском

<>
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. O mutlu kalabalık, güzelleri güzeli First Lady'lerini senin vurdurduğunu yeni öğreniyor.
одна невероятно счастливая ящерица. Ого. Evet çok şanslı bir kertenkelenin.
Это моя счастливая гастрольная куртка. Bu benim şanslı tur ceketim.
Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете. Tanrım, dünyadaki en şanslı vampir kadın benim.
Еще одна счастливая пара. Bir başka mutlu çift.
Улыбайся, счастливая невеста! Gülümse, mutlu gelin.
Одна большая, счастливая семья. Kocaman ve mutlu bir aileyiz.
Это моя счастливая сигарета. Şanslı sigaram o benim.
Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. Mutlu çiftimiz oradan bir çatı katı alıp düzenlemek istiyorlarmış.
Это его счастливая монета. Bu onun şanslı parasıydı.
Счастливая скотина - успела вовремя свалить. Şanslı lale fırsatı varken gazlamış işte.
Мы - счастливая семья. Biz mutlu bir aileyiz.
А я - самая счастливая женщина. Ben de en şanslı kadını olduğuma.
Талантливый художник и его красивая, счастливая жена. Yetenekli sanatçı ve O'nun güzel, mutlu karısı.
Вон там наша счастливая собака. İşte şanslı köpeğimiz orada duruyor.
Это моя счастливая кепка. Bu benim şanslı şapkam.
Где моя счастливая форма? Şanslı jersey formam nerde?
Да, это моя счастливая машина. Evet, bu benim şanslı arabam.
И я самая счастливая девушка в мире. Ve ben de dünyanın en şanslı kızıyım.
Грустная рожица, счастливая рожица. " Üzgün surat, mutlu surat. "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!