Примеры употребления "Kraliçe" в турецком

<>
Kraliçe adına çoktan tanık olarak çağrıldı. Королева уже вызвала его своим свидетелем.
Benim seyahatim kraliçe ya da ülke için değil, çalışma içindi. Я путешествовал не для королевы и отечества, но для учения.
Yani bir gün ben kraliçe olacağım. Значит, однажды я стану королевой.
Ayrıca Kraliçe Anne ile olan evliliğiniz için de. А также одобрения вашего брака на Королеве Анне.
Senin de dediğin gibi, sen artık Kötü Kraliçe değilsin. Как ты и сказала, ты больше не Злая Королева.
Kraliçe Katherine ve Leydi Anne için dua ediyorum. Я молюсь за королеву Екатерину и леди Анну.
Kraliçe Amidala genç ve saf. Королева Амидала молода и наивна.
Evet, Kraliçe Cersei'nin saltanatı da kesin barışla sürer. Да, правление королевы Серсеи будет тихим и мирным.
Herkes beni Şeytani Kraliçe olarak görüyor. Oğlu da dahil. Все меня считают Злой Королевой, даже мой сын.
Bu zaman dilimi, kraliçe için de iyiye işaret değil tabi yaşadığı ihtimalini göze alırsak. Что не очень на руку королеве, если есть шанс, что она еще жива.
Kraliçe kim olduğumu bilmiyor ve ailemi güvende tutan tek şey de sessizliğim. Королева не знает, кто я, и молчание оберегает мою семью.
Ne daha medeni bir kraliçe ne de daha şefkatli bir anne bulamazsın. Ты нигде не найдешь более цивилизованной королевы, ни более сострадательной матери.
Avustralya "nın başkenti olan Kanberra'da yer almaktadır. 9 Mayıs 1988 tarihinde Kraliçe II. Было торжественно открыто 9 мая 1988 года Королевой Австралии Елизаветой II.
Kraliçe Mary ve Catherine ortada yoklar. Королева Мария и Королева Екатерина пропали!
Kanun, Majesteleri'nin Kraliçe Anne'den olacak çocuklarının, yasal varisleri olarak öncelikli tahta çıkmalarına imkan tanıyor. Этот Акт объявляет детей рожденных у Его Величества и Королевы Энн, как первых законных наследников.
Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor. Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией.
Yalnız kral ve kraliçe kaleye geldiler. Одинокий король и королева в замке.
Kraliçe Catherine'in bir yerlerde acil durumlar için sakladığı bir altın zulası var. У Королевы Екатерины где-то есть тайник с золотом, на крайний случай.
Leydi Morgana ve Kraliçe ile sadece bir kez görüştüm. Я лишь однажды встретился с леди Морганой и королевой.
Kraliçe Clarion, mavi tozu geri getirdik. Королева Клэрион, мы вернули голубую пыльцу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!