Примеры употребления "Королевой" в русском

<>
Как там разрешилось с убежавшей королевой красоты? Hey, kaçan güzellik kraliçesi ne durumda?
Это никак не связано с королевой! Bunun Kraliçe ile hiçbir ilgisi yok!
Шарлотта станет королевой выпускного. Charlotte balo kraliçesi olacak.
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой? Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
Бруно, кто был тогда королевой? Bruno, o dönem kraliçe kimdi?
Не хотел бы, чтобы вы были удивлены растущему восстанию, организованному королевой. Eminim Kraliçe ve onun komplocu çetesi tarafından ters köşeye gönderilmiş olarak görülmek istemezsiniz.
Ищите фургон с нарисованной на боку королевой варваров. Yan tarafından barbar bir kraliçe desenli minibüs arayın.
Это моя кружка с Королевой Елизаветой? O benim Kraliçe Elizabeth bardağım mı?
Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду. Anna Leigh yakın zamanda voodo kraliçesi Marie Laveau ile bir ateşkes müzakeresi yaptı.
С королевой комиссии планирования? İzin Kurulu kraliçesinin mi?
греки звали его королевой ядов. Yunanlılar ona Zehirin Kraliçesi diyorlardı.
Когда ты стал такой королевой драмы? Sen ne zaman drama kraliçesi oldun?
Ты станешь королевой армии. Bir ordunun Kraliçesi olacaksın.
Лорд МакКензи думает, что он особенный, раз у него приватный разговор с Королевой Марией. Oo, Lord McKenzie kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor.
А Королевой выпускного становится... Bu seneki Mezuniyet Kraliçesi...
Айзекс назвал ее "Красной Королевой". Isaacs, bilgisayara Kızıl Kraliçe adını verdi.
Как только становишься королевой, понимаешь прелесть доспехов. Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir.
Значит, однажды я стану королевой. Yani bir gün ben kraliçe olacağım.
Ребекка станет королевой бала. Rebekah balo kraliçesi olacak.
А я-то собиралась стать королевой выпускного. Ben de balo kraliçesi olmayı planlıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!