Примеры употребления "Konsantre olamıyorum" в турецком

<>
Konsantre olamıyorum, her şey birbirine giriyor. Ничего не выходит, не могу сосредоточиться.
Bu halde dans çalışması yapmak çok zor. Konsantre olamıyorum. Так трудно заниматься танцами - я не могу сосредоточиться.
Sonra adam kendisine verilen numaraya konsantre oluyor, tamam mı? Затем парень концентрируется на эти цифры, которые ему дали.
Açıkça görülüyor ki, burada yardımcı olamıyorum. Очевидно, что я тут не помогаю.
Onlarsız, bilime daha iyi konsantre olabiliyordum. Без них я могла сосредоточиться на науке.
Bu rüya mi yoksa gerçek mi emin olamıyorum. Не могу понять, сон это или нет.
Şimdi konsantre olmaya çalış. А теперь постарайтесь сосредоточится.
Oh, neden daha güçlü olamıyorum? Почему я не могу быть сильной?
Konsantre olduğumu görmüyor musun? Дайте же мне сосредоточиться.
Neden Bette Davis gibi olamıyorum ki? Ну почему я не Бетти Дэвис?
Nina'dan konsantre olmasını isteyeceğim. Я попрошу Нину сосредоточиться.
Neden bir arkadaşa sahip olamıyorum? Почему мне нельзя иметь друга?
Daha rahat ve konsantre olmalısın. Главное - сосредоточиться и расслабиться.
Neden Eben'e karşı kafatasını kullanan kişi ben olamıyorum? А почему мне нельзя использовать череп против Эбена?
Sadece konsantre olmam için. Только чтобы мне сконцентрироваться.
Ancak şimdi mahzeni su basmış durumda, bu nedenle yardımcı olamıyorum. Но теперь подвал затоплен, так что я помочь не могу.
Kulağa saçma gelebilir ama gözlerini kapa ve konsantre olmaya çalış. Это может звучать безумно, но закрой глаза и сконцентрируйся.
Niye öyle insanlar gibi olamıyorum? Почему я так не могу?
Şu an Ana üzerine konsantre oldum. Мне нужно теперь думать об Ане.
Sana engel olamıyorum madem, yalnız başına da göndermeyeceğim. Отговаривать тебя бесполезно, а одного отпустить не могу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!