Примеры употребления "сосредоточиться" в русском

<>
Он помогает сосредоточиться, готовиться к экзаменам всю ночь. Dikkatini toplamana, testlere çalışmana, sabahlamana yardımcı olur.
Помогает сосредоточиться на миссии. Göreve odaklanmaya yardımı dokunur.
Нам нужно сосредоточиться на лотерее. Piyangoya odaklanmalıyız. - Evet.
Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие. Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak.
Подходит сирене чтобы просто сосредоточиться на себе и своей сестре? Çok siren gibi. Sana ve kız kardeşine odaklansak nasıl olur?
Тебе просто нужно сосредоточиться. Sadece odaklanmaya devam etmelisin.
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
Простите, я пытаюсь сосредоточиться. Pardon, konsantre olmaya çalışıyorum.
Мне нужно сосредоточиться на вербовке. Personel alım işine odaklanmam gerek.
Ладно. Всяко сосредоточиться надо на этом. Tamam, zaten buna odaklanmamız gerek.
Нужно сосредоточиться на ней. Buna odaklanmalıyız, Albay.
Ребят, я пытаюсь сосредоточиться. Millet, konsantre olmaya çalışıyorum.
Трагические новости о тренере Найте. Но знаете что? Мы должны сосредоточиться. Koç Knight hakkında üzücü bir haber aldık fakat bizim maça odaklanmamız lazım.
Вам надо сосредоточиться на занятиях. Bence okula daha çok odaklanmalısın.
Харм, я пытаюсь сосредоточиться. Harm, konsantre olmaya çalışıyorum.
Ничего не выходит, не могу сосредоточиться. Konsantre olamıyorum, her şey birbirine giriyor.
Я не знаю. Хорошо бы сосредоточиться. Odaklandığın bir şeyin olması iyi olur.
Я попрошу Нину сосредоточиться. Nina'dan konsantre olmasını isteyeceğim.
Вам нужно сосредоточиться на возвращении вашего сына. Bence sen sadece oğlunu geri Almaya odaklanmalısın.
Я не могу сейчас больше ни на чем сосредоточиться. Şu anda dikkatimi başka bir şeye veremem, lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!