Примеры употребления "Klasik bir" в турецком

<>
Bak, bu çok klasik bir A hamlesi. Слушай, это классический ход "Э".
Karşında klasik bir komedi, Top Köfteler. Встречай классику комедии, "Фрикадельки".
Klasik bir planlamaya benziyor. Звучит как классический план.
Klasik bir. aşama inkarı. Типичное начало - отрицание.
Klasik bir meyve kokteyli görmeyeli uzun zaman oldu. Я уже давно не видел классического фруктового коктейля.
Yani ilk at sürmeye başladı ki bu klasik bir hobiydi, biliyor musun? Вот раньше она занималась верховой ездой, это достойное хобби. - Угу.
Klasik bir hata yapıyorsun. Ты совершаешь классическую ошибку.
Bu klasik bir hata. И вот классическая ошибка.
Sözde krize girişin klasik bir aldatmaca çocukluğundan beri kullandığın bir taktik. Ты провел классический обманный трюк, который репетировал со времен детства.
Açmadım. Klasik bir Balenciaga çantasıydı. Это классическая сумка от Баленсиага.
Kocanız bu ikincil malikanenizi böylesine klasik bir amaç için kullandığınızın farkında mı? А ваш муж знал, каким классическим образом вы используете ваше пристанище?
Bu'lu yılların sonundan kalma klasik bir park zamanlayıcı. Это старинный, поздние -ые, парковочный таймер.
Size onun klasik bir sosyopat olduğunu söylüyorum. Говорю вам, он - классический социопат.
Klasik bir cover yapmıştık. Мы переделывали музыкальную классику.
Kanepede, düşündüm, tabii daha klasik bir yatak hikayesi istemiyorsan. Давай на диване, или тебе по душе классический вариант кровати?
Klasik bir çete gibi geldiler bana. По мне, они обычная банда.
Yani bu klasik bir intikam hikayesi. Выходит, это классический случай мести.
Klasik bir büyük resim kararı. Похоже на классическое масштабно решение.
Klasik bir hata yapmışsın. Ты допустил классическую ошибку.
Bu klasik bir aşık olma durumuna benziyor. Это звучит, как классические симптомы влюбленности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!