Примеры употребления "Kendini hazırla" в турецком

<>
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Kamerayı hazırla, Bob. Боб, запускай камеру.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Cap vinç halatını hazırla. Кэпп, приготовь лебёдку.
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Kahve hazırla, şekersiz olsun. Gözünü açık tut. Сделай ему кофе без сахара и будь внимательна.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Kalk da pirinci hazırla. Помой рис, ладно!
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Kendin hazırla o zaman. Ну, приготовь сам.
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Onu yolculuk için hazırla. Подготовь ее к перевозке.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Tim, pompayı hazırla. Тим, готовь насос.
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Zoey, göğüs tüpü hazırla. Зои, готовь дренажную трубку.
Sanki doğa kendini parmak uçlarından dışarı fışkırtıyordu. Словно сама природа изверглась из твоих пальцев.
O 'Malley, tomografi için Boyer'ı hazırla. О 'Мейли, подготовь Бойера к томографии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!