Примеры употребления "Karanlık Boyut'la" в турецком

<>
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Karanlık derinliklerden korkuyor musun? Боишься кануть во мрак?
İlk karanlık ruh Kanlı Ay'la beraber yükselecek. Первый темный дух поднимется с кровавой луной.
Karanlık yok sadece yeniden birleşme var. Нет никакой тьмы, только воссоединение.
Peki ya bomba ve Karanlık? Что с бомбой и Тьмой?
"Ondan daha karanlık olan tek şey, üzerindeki tişört! "И только его чёрная крутая майка кажется еще темнее.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser. У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Dünya yeterince karanlık ve kasvetli bir yer zaten. Мой мир погрузился во мрак. Холод и мрак.
Karanlık Olan'ın hançerine olan benzerliğiyle bir alakası var mı? А что насчет поразительного сходства меча с кинжалом Темной?
Bak, karanlık tarafım anahtarı kırdı. Слушайте, Темная я сломала ключ.
Bir karanlık odanın içersindeyiz. Мы в темной комнате!
Seni sokakta yaka paça yakalayıp karanlık bir hücreye atacaklar. Вас схватят на улице и бросят в темную камеру.
Neden karanlık bir yer istiyorsun? Почему это должно быть темным?
Çok karanlık ve rahatsız edici yerlere. На очень темную и тревожную дорогу...
Sana karanlık yerlerden ışığa çıkmak için yardım etsin. Пусть оно проведет тебя через тьму к свету.
Hatta karanlık enerjinin bile.. И даже темная энергия.
Ormanda karanlık ve soğuk bir gece. Темная, холодная ночь в лесу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!