Примеры употребления "Kız kardeş" в турецком

<>
İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar. Как будто две сестры слишком устали бороться.
Ve ejderha ve kız kardeş işini. Никакого дела до драконов и сестры.
Ve "Bir kız kardeş daha" derken ne demek istiyordu? И что она имела в виду сказав "ещё одна"?
Kız kardeş iticiliğini görmezden gelirsek, idare eder. Нормальные, если забыть, что они твои.
Bu benim için kötü değil öyle değil mi kız kardeş? Неплохо для меня, Неплохо для меня да, сестрёнка?
Senin gözünde Rebekah vefalı bir kız kardeş. Так ты будешь представлять ее верной сестрой?
Paranı alıp sağa sola saçan bir kız kardeş. Сестра, которая выбрасывает твои деньги на ветер?
Bu kadar kız kardeş tuhaf olmalı. Наверное, странно иметь столько сестер.
Büyüleyici bir dul olmuşsun, kız kardeş! Ты хорошо держишься для вдовы, сестрёнка.
Oh, kız kardeş, elinde de silahım. О, это твоя сестрёнка с моей пушкой.
Nasılsın, kız kardeş? Как жизнь, сестрёнка?
Anneye bir kız kardeş istediğini söyle. Скажи маме, что хочешь сестренку.
Üç kız kardeş işletiyordu. Ею управляли три сестры.
İşte böyle, haksızlığa uğramış, yaslı kız kardeş. Вот такая она, оскорбленная женщина, тоскующая сестра.
Siz kız kardeş misiniz? Вы сёстры?
Üç kız kardeş çok benzer görünüyor. Три сестры очень похожи.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Sen neye bakıyorsun öyle, Hristiyan kardeş? Какого чёрта ты вылупилась сестра в Христе?
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Kuzey ve Güney ayrılamaz, kardeş gibidirler. Север и Юг неразделимы, как сестры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!