Примеры употребления "Hile yapmayı" в турецком

<>
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Bir çeşit hile olmalı. Должно быть какой-то фокус.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Başka bir deyişle birinin hile yapması lazım. Иными словами надо переделывать игру под себя.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Bu çıkmaz kasabadaki tüm hile hurdayı bilirim ben moruk. я знаю все схемы обмана в этом умирающем городе.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Hile yapıyorsun, ihtiyar. Грязный трюк, старик!
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Çocuk hayatı boyunca bir kere bile hile yapmadı. Парень не сжульничал ни разу в своей жизни.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Hatta softball maçında hile yapacak kadar alçaldım. Я даже перестал жульничать в этой игре.
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
Senin hile yaptığını anladı mı? Он узнал что вы мухлевали?
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Otto! Hayır, yapmadım. Hile yapmadım. Отто, нет, я не обманывала.
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Bazı zaferler, hile yapanlar tarafından ilan edilir. Некоторые победы достаются тем, кто готов обманывать.
Bu şekilde anlaşma yapmayı nereden öğrenmiş? Гле он так научился вести переговоры?
Havalı hile değil mi? Прикольный фокус, а?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!