Примеры употребления "Hata yapmaya" в турецком

<>
Hata yapmaya hakkım var Nate! Я имею право на ошибку.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Her zaman dediğim gibi, bir hata yaparsan sonuçlarına da katlanırsın. Как я всегда говорил: "делаешь ошибку должен принимать последствия"
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Bakın, görünüşe göre ortada bir hata var. Послушайте, ясно, что это какая-то ошибка.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Evet. Bunun bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum. Начинаю думать, что это было ошибкой.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Beklenen hata payıyla birlikte. На ожидаемый предел ошибки.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Karar alırken ölümcül bir hata yaptınız. Ты сделал фатальную ошибку в суждении.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Albay Stone, bir hata yaptınız. Полковник Стоун, вы сделали ошибку.
Bizi kötü şeyler yapmaya zorlar. Это заставляет делать плохие вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!