Примеры употребления "Güney Afrika'da" в турецком

<>
Güney Afrika'da bir dava vekili fikrini çok sevdim. Мне понравилась идея индийского адвоката в Южной Африке.
Güney Afrika'da renkli derili avukat yok. В Южной Африке нет цветных адвокатов.
Nisan, Çarşamba gününe girmiş bulunmaktayız. Güney Afrika'da tüm ırklar, özgürlük ve eşitlik bayrağını dalgalandırdılar. Первые минуты среды, апреля, флаг свободы и равенства всех рас поднялся над южной Африкой.
Freshlyground, Cape Town, Güney Afrika'da 2002 yılında kurulan müzik topluluğudur. Freshlyground - южноафриканская музыкальная группа, основанная в Кейптауне в 2002 году.
Altın köstebek (Chrysochloridae), orta ve güney Afrika'da yaşayan bir memeli familyasıdır. Златокро ? товые (Chrysochloridae) - семейство млекопитающих отряда афросорицид, объединяющее небольших роющих животных, обитающих в Южной и Восточной Африке.
Ertesi gün Avustralya'da ABC1 kanalında ve Güney Afrika'da BBC Entertainment kanalında başlamıştır. 31 марта состоялись показы на австралийском канале ABC1, а также BBC Entertainment (ЮАР).
Abbe Lacaille tarafından 1751 yılında Güney Afrika'da keşfedilmiştir. Оно было обнаружено и открыто Лакайлем в 1751 году из Южной Африки.
"Güney Afrika'da, Elvis Presley'den daha meşhursun." Южной Африке ты популярнее Элвиса Пресли".
Asya'da 637, Kuzey Amerika'da 353, Güney Amerika'da 209, Avrupa'da (Kafkaslar da dahil olmak üzere) 119, Afrika'da 84, Avustralasya'da 69 ve Antarktika'da 39. 637 - в Азии, 353 - в Северной Америке, 209 - в Южной Америке, 119 - в Европе (включая Кавказ), 84 - в Африке, 69 - в Австралазии и 39 - в Антарктике.
Bu Afrika'da, Güney Hindistan'da ve Güneydoğu Asya'da sivrisinekler ile yayılır. Она распространяется москитами в Африке, Южной Индии и Юго-Восточной Азии.
ABD'de bulunan tedavilerin hemen Batı Afrika'da mevcut duruma getirilmemesi gerçeği Afrikalı gözlemciler arasında tartışmalı bir konuya dönüştü. Наличие доступного лечения в США и при этом отсутствие лекарств в Западной Африке вызвало много споров среди африканских обозревателей.
Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir. Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное
Evet, o kadar yer varken Afrika'da karşılaşmamız ne kadar garipti. Как странно, что мы столкнулись друг с другом в Африке.
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar. Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Afrika'da, 944 dil konuşuluyor. В Африке говорят на языках.
Ben de süremi eski Güney Karolina Kongre Üyesi ve mevcut Birleşik Devletler Başkanı'na veriyorum. И я уступаю свое время первому Конгрессмен из Южной Каролины И президента Соединенных Штатов.
Afrika'da sıtmayı önlemek amaçlı. Профилактика малярии в Африке.
Onu Güney Fransa'dan bulmuştu, değil mi? Он ведь встретил ее на Юге Франции?
Afrika'da yaşayan memeliler arasındaki en büyük kara göçünü başlatıyor uzak yağmurların kokusuna doğru yürüyorlar. Они отправляются в самое дальнее для млекопитающих Африки путешествие, двигаясь навстречу далёким дождям.
Kuzey ve Güney ayrılamaz, kardeş gibidirler. Север и Юг неразделимы, как сестры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!