Примеры употребления "ЮАР" в русском

<>
Толпы молодых людей прибывают из Испании, Дании, ЮАР. Genç yetişkin kafileleri İspanya, Danimarka ve Güney Afrika'dan geliyorlar.
Должностные лица здравоохранения ЮАР до сих пор не реагируют на ситуацию. Güney Afrika Sağlık Bakanlığı yetkilileri konuyla ilgili henüz bir açıklama yapmadı.
Ты виновен в преступлениях против народа ЮАР. Güney Afrika halkına işlediğin suçlardan ötürü suçlusun.
Саша Питерс родилась 17 февраля 1996 года в Йоханнесбурге, ЮАР. Sasha Pieterse 17 Şubat 1996'da Güney Afrika'nın Johannesburg şehrinde doğdu.
31 марта состоялись показы на австралийском канале ABC1, а также BBC Entertainment (ЮАР). Ertesi gün Avustralya'da ABC1 kanalında ve Güney Afrika'da BBC Entertainment kanalında başlamıştır.
25 сентября 1984, Соуэто, ЮАР) - южноафриканский футболист, нападающий турецкого клуба "ББ Эрзурумспор". 25 Eylül 1984, Soweto, Güney Afrika) Güney Afrikalı futbolcudur.
В октября 2011 года ФИФА заявила, что Иран, ЮАР и ОАЭ отозвали свои заявки, тем самым оставив Марокко единственным кандидатом. 2011 yılı Ekim ayında, FIFA, İran, Güney Afrika ve Birleşik Arap Emirlikleri'nin tekliflerini geri çektiklerini açıklamıştır.
Кевин Картер (; 13 сентября 1960 года - 27 июля 1994 года) - фотокорреспондент из ЮАР, лауреат Пулитцеровской премии. Kevin Carter (13 Eylül 1960, Johannesburg - 27 Temmuz 1994), Güney Afrikalı Pulitzer ödüllü fotoğrafçı ve Bang-Bang Kulübü üyesi.
С 2006 года играет в сборной ЮАР и принял участие в Кубке африканских наций 2006, Кубке африканских наций 2008, Кубке конфедераций 2009 и чемпионате мира 2010. 2006 yılından beri Güney Afrika ile 2006 Afrika Uluslar Kupası, 2008 Afrika Uluslar Kupası, 2009 FIFA Konfederasyonlar Kupası ve 2010 FIFA Dünya Kupası'n da yer aldı.
19 мая 1980, Кейптаун, ЮАР) - южноафриканский футболист, вратарь клуба "Витс Юниверсити". 19 Mayıs 1980, Cape Town, Güney Afrika) Güney Afrikalı futbolcudur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!