Примеры употребления "из Южной" в русском

<>
Экспедиция отправилась в плавание из Южной Испании. Güney İspanya'dan bir keşif seferi başlamak üzere.
Оно было обнаружено и открыто Лакайлем в 1751 году из Южной Африки. Abbe Lacaille tarafından 1751 yılında Güney Afrika'da keşfedilmiştir.
Его сестра через три недели приезжает из Южной Африки. Üç hafta sonra Güney Afrika'dan ziyarete kız kardeşi gelecek.
В итоге ФИФА приняла решение о том, что в финальную часть турнира выйдут 10 команд из Европы, 4 команды из Южной Америки, 1 команда из Азии и одна из Северной и Центральной Америки. Bütün tartışmalardan sonra, FIFA kupaya Avrupa'dan 10, Güney Amerika'dan 4, Asya ve Orta-Kuzey Amerika'dan ise birer takımın katılmasına karar verdi.
Ураганные ветры из Южной Атлантики. Они были вынуждены приземлиться на Фолклендских островах. Güney Atlantik'teki kasırga gücündeki rüzgarlar nedeniyle Falkland Adaları'na iniş yapmak zorunda kalmışlar.
Да, я из Южной Каролины. Hayır, Güney Carolina 'Iıyım.
И я уступаю свое время первому Конгрессмен из Южной Каролины И президента Соединенных Штатов. Ben de süremi eski Güney Karolina Kongre Üyesi ve mevcut Birleşik Devletler Başkanı'na veriyorum.
Друг из Южной Африки. Güney Afrikalı bir dostum.
Теплый воздух из Южной Америки. Холодный из Гренландии. Güney Amerika'dan sıcak, Grönland'dan soğuk hava akımı.
Нет, это анализы твоего чудо-растения из Южной Америки. Hayır, bu sizin muhteşem Güney Amerikalı bitkinizin analizi.
Короче, две недели назад она звонила из Южной Америки. Neyse, Annem iki hafta önce beni Güney Amerika'dan aradı.
У нас будет встреча с основным поставщиком героина из Южной Калифорнии. Az önce Güney Kaliforniya'nın en önemli eroin tedarikçisinden bir oturtma aldık.
На борту два английских репортёра, два французских, один из Южной Кореи. Hayır. Gemide iki İngiliz, iki Fransız, bir Güney Koreli gazeteci vardı.
Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи. Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar.
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
Передачи сосредоточены на вышках с южной стороны. Yayımlar yer olarak Güney'deki yüksek yerleri gösteriyor.
"Детская больница южной Калифорнии". "Güney Kaliforniya Çocuk Hastanesi."
Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы. Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer.
Окончила Университет Южной Дании. Güney Danimarka Üniversitesi'ni bitirmiş.
Все законные документы Южной Африки. Tamamıyla yasal Güney Afrika evrakları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!