Примеры употребления "В Африке" в русском

<>
Мы африканцы не потому, что родились в Африке, мы африканцы потому, что Африка живёт в нас. Grazia SA bir Afrikalı olmanın ne anlam ifade ettiği hakkındaki düşüncelerini açıkladı ve Afrika ile ilgili 'dokuz bilinmeyen gerçek' adında bir link paylaştı:
Он писал в Африке стихи? Afrika'da hiç şiir yazdı mı?
УЕФА в Европе, КОНМЕБОЛ в Южной Америке, NAFC в Северной Америке, CCCF в Центральной Америке и Карибах, КАФ в Африке и АФК в Азии (и, позднее, после образования, ОФК в Океании). Avrupa için UEFA, Güney Amerika için CONMEBOL, Kuzey, Orta Amerika ve Karayipler için CONCACAF, Afrika için CAF ve Asya için AFC.
Работает преимущественно в Африке. En çok Afrika'da bulunuyor.
Независимость получило большинство британских колоний в Африке, Азии и Америке. Afrika, Asya ve Karayipler'deki çoğu Britanya kolonisi bağımsızlıklarını kazanmışlardır.
Ты собираешься учить в Африке? Öğretmek için Afrika'ya mı gidiyorsun?
637 - в Азии, 353 - в Северной Америке, 209 - в Южной Америке, 119 - в Европе (включая Кавказ), 84 - в Африке, 69 - в Австралазии и 39 - в Антарктике. Asya'da 637, Kuzey Amerika'da 353, Güney Amerika'da 209, Avrupa'da (Kafkaslar da dahil olmak üzere) 119, Afrika'da 84, Avustralasya'da 69 ve Antarktika'da 39.
Это Бродвейский мюзикл об американских миссионерах в Африке. Bu Afrika'daki bazı Amerikan misyonerleri hakkında bir müzikal.
Большинство библейских событий происходило в Африке. İncil'de adı geçen her yer Afrika'da.
ребенок в Африке умирает. Afrika'da bir çocuk ölmekte.
Летом я послала очень забавных свитеров в одну деревню в Африке. Bilirsiniz, geçen yaz bu Afrika köyüne tane güzel kazak gönderdim.
Как ты перепутал флоридский город с террористической организацией в Африке? Florida'daki bir şehirle, Afrika'daki bir terör örgütünü nasıl karıştırabiliyorsun?
Ты что-нибудь собираешься сделать с погибающими людьми в Африке? Afrika'da ölen insanlarla ilgili bir şeyler yapacak mısın peki?
Фонд гуманитарной помощи для ваших союзников в Африке? Afrika'daki müttefiklerin için insani yardım fonuna ne dersin?
Штейн в Африке, и будет там еще месяцев. Stein çok iyi. Stein altı ay boyunca Afrika'da olacak.
Слоны Намибии самые крепкие в Африке. Namibya Filleri Afrika'nın en dayanıklı filleridir.
Они не грабители, они были в Африке! Hub ve Garth banka soymadı. Onlar Afrika'da idi.
лучший героин в Африке. Afrika'daki en iyi eroin.
Она распространяется москитами в Африке, Южной Индии и Юго-Восточной Азии. Bu Afrika'da, Güney Hindistan'da ve Güneydoğu Asya'da sivrisinekler ile yayılır.
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!