Примеры употребления "Felaket" в турецком

<>
Bu geri dönüş yapan Anchor Beach çocukları için felaket olabilir. Это может обернуться катастрофой для взлетевших на вершину Энкор Бич.
Bu çocuklar sadece Dünya kupasına gitmeyi hak etmediler ama milli bir felaket olacak, eğer onlar... Эти ребята не только заслужили поехать на чемпионат мира, но будет просто национальная катастрофа если....
Aniden fırtınalar kopar ve felaket üzerimize çöker. бури и катастрофы внезапно наваливаются на нас.
Eğer hristiyanlar derhal onlara suçlarının ve günahlarının kefaretini onlara ödetmezse büyük ve yıkıcı bir felaket hızla üstüne çöker. Если мы, христиане, не покаемся за свои грехи и преступления нас постигнет великое и разрушающее несчастье.
Ve, şey, bu tamamıyla felaket deneyim yaşadığım ilk ilişkiydi. Bir yıl süreyle kimseyle bir ilişkiye giremedim. Это было ужасно, это был мой первый раз, и снова я сделал это только через год.
Yüksek bulutlarında bile Venüs, felaket bir yer. Даже высоко в облаках Венера - ужасное место.
yıl boyunca denedim, denedim, hep denedim ve her deneme bir felaket oldu. Я пытался и пытался в течение лет, но все мои попытки были катастрофой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!