Примеры употребления "Ev arkadaşına" в турецком

<>
Arkadaşına yardım edecekken gidip dar bir sıfır kol giymiş çıtır hatunu seçiyorsun demek. Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке.
Kız arkadaşına zarar veriyorsun? Ты вредишь своей девушке.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Geçen gece eski bir arkadaşına rastladım. Встретился с твоим старым другом недавно.
Hiçbir şey. Sadece arkadaşına söyle bol bol su içsin. Просто, скажите другу, чтобы пил побольше води.
"Kız arkadaşına teşekkürlerimi ilet" Передай своей подружке - спасибо...
Karşılığında arkadaşına ve kardeşine onları öldürmeye yardım yok mu? Ты не поможешь своему другу и брату убить их?
Arkadaşına yardım etmelisin, Rachel. Помоги своей подруге, Рейчел.
Güya benimle buluşacaktın. - Sadece arkadaşına seni soruyordum. Я как раз спрашивал твою подругу, где ты.
Bir sevgilisi olan eski erkek arkadaşına aşık yetişkin bir kadınım. Ve komşumun internetini çalıyorum. Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка.
Bu Santanico'nun kız arkadaşına yaptığına benziyor ama bu kez işini bitirememiş. То же самое она сделала с подругой Сантанико. Она не закончила.
Nasıl bir insan arkadaşına borç vermeyi reddeder ki? А что за человек откажется одолжить денег другу?
Bir keresinde Yüzbaşı'nın arkadaşına yardım etmiştim. Один раз я помогла другу капитана.
Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra? Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу?
Belki kız arkadaşına söylemek istersin. Может захочешь сказать своей девушке.
Kendine ve arkadaşına bir içki al. Налей выпить себе и своему другу.
Her gece eve, seni seven kız arkadaşına gidiyorsun. Ты ведь каждый вечер идешь домой к любящей девушке.
Gerçekten de bunu en iyi arkadaşına yapacak mısın? ты реально сделаешь это со своим лучшим другом?
Kendi kız arkadaşına inanmıyor musun? Ты должен верить своей любви?
Sen de kız arkadaşına aynısını diyeceksin. Для твоей - та же история.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!