Примеры употребления "своей подружке" в русском

<>
Я тут срезаю путь к своей подружке. Şey, kız arkadaşımın evine kestirmeden gidiyordum.
Дружище, может, расскажете о своей подружке? Baksana dostum. Bana kız arkadaşından bahsetmeye ne dersin?
Лучше беги к своей подружке. Sevgilinin kucağına kaçsan iyi edersin.
Чак изменяет своей подружке. Chuck, sevgilisini aldatıyor.
Скажи своей подружке, пусть зайдет. Kız arkadaşına söyle, bana uğrasın.
Передай своей подружке - спасибо... "Kız arkadaşına teşekkürlerimi ilet"
Благодаря твоей подружке, этот день не будет прожит зря. Kız arkadaşın sağ olsun, bugün tam bir kayıp olmadı.
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию. Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
Поговорим о его подружке. Kız arkadaşı hakkında konuşalım.
Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ". O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. "
Я вернусь вовремя, чтобы помочь твоей подружке. Kız arkadaşınla aranı düzeltmek için tam zamanında geleceğim.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Сначала испытайте счастья на его подружке. Hayır. Önce kız arkadaşına bir bakın.
Стерн ушел по своей воле. Stern kendi isteği ile gitti.
Я не нужна твоей подружке. Doğru, sevgilin beni istemediğinden.
Дав ей пристанище и приспосабливаясь к ней, я провел лет своей жизни. Ona yer verdiğim ve alıştığım süre boyunca hayatımın yılının geride kaldığını fark ettim.
Но он постоянно трещит о своей лучшей подружке Остин. Ama her seferinde en iyi arkadaşı Austin'den bahsedip duruyor.
Думаешь, Джон, вдохновит меня идти своей дорогой? John kendi yolumda yürümem için bana ilham verir mi?
Ты почти провел меня, плачем по школьной подружке. Liseli kız arkadaş hikâyenle beni neredeyse aptal yerine koyuyordun.
Священник уехал на своей телеге. Peder kendi at arabasıyla gitti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!