Примеры употребления "ада" в русском

<>
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Ты снова станешь королём ада. Cehennemin Kralı olmaya devam edeceksin.
Я покончил с грязной работой Ада. Cehennem'in kirli işlerini yapmayı bıraktım artık.
Я вижу врата Ада. Cehennemin kapılarını görebiliyorum şimdi.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
Я собираюсь навсегда закрыть Врата Ада. Cehennemin Kapısı'nı sonsuza kadar kapatmak üzereyim.
Какие демоны были изгнаны из ада? Ne tür şeytanlar cehennemden kovulur ki?
В Союзе, все силы ада будут твои. Bu birleşme ile Cehennem'in bütün güçleri senin olacak.
Пройди по самой тёмной тропе в самое сердце ада но спаси свой народ как я пытался спасти свой. En derin cehenneme giden en karanlık yolu seç ama kendinden olanı koru tıpkı benim kendimden olanı koruduğum gibi.
Ада Циганлия, пятое ноября,: Ada adası, Kasım, saat:
Будто классная комната из ада. Sanki cehennemden bir sınıf gibi.
Как вирус удаляет ген АДА? Virüs ADA genini nasıl siliyor?
Я в седьмом круге ада. Cehennemin yedinci halkasındayım şu an.
Они забирают детей, чтобы платить подать Владыке Ада. Cehennem Lordu'na öşür vergilerini ödemek için bütün çocuklarını biriktirecekler.
Ада, проиграй что-то приятное. Ada hoş bir parça çal.
Через открытую пасть Ада. Cehennem açık ağzından içine.
Смотрите, я вернулся из ада... Herkes bana baksın! Cehennemden döndüm...
Вы послали меня к Принцу Ада. Beni kahrolası Cehennemin Prensi'nin peşinden gönderdin.
Ада, послушай меня. Ada, beni dinle.
Только про закрытие Врат Ада. Sadece Cehennemin Kapısı'nın nasıl kapandığını.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!