Примеры употребления "ад" в русском

<>
Никто не знает, что такое ад. Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş.
Похоже на сущий ад, который уместен, после твоего предательства. Cehennemde yaşamak gibi olacak. Ki yaptığın ihaneti düşününce bunu hak ediyorsun.
Все плохие девчонки попадают прямиком в ад, а я иду за ними! Bütün yaramaz küçük kızlar, cehenneme doğru koşuyorlar ve ben de takip ediyorum!
Я доставлю ад сюда. Cehennemi buraya getireceğim. Çeviri:
Затем зайду я, жгучая, как весь ад. Ve sonra cehennem kadar ateşli görünüşümle içeri ben giriyorum.
Это кратчайший путь в ад. Orası cehenneme giden kestirme yol!
Ад, чистилище, рай. Cehennem, araf, cennet.
Безнадежный ад в тени пригорода. Şehrin merkezinde umutsuz bir cehennem.
я не попаду в Ад и не стану Гулем. Hayır, cehenneme de gitmeyeceğim, ecinni de olmayacağım.
Он так плох? Ад? Cehennem o kadar mı kötü?
Отправьте их в ад. Onları cehenneme yollayın kumandan.
Это дьявольские врата, проклятая дверь в ад! Bu şeytanın kapısı, cehenneme lanet bir geçit!
А теперь это ничтожество превращает его жизнь в ад. Sonra da rastgele bir çocuk onun hayatını cehenneme çeviriyor.
Это будет пространственная воронка пряма в ад, никаких автомобилей. Boyutlararası bir geçit olacak, girdap gibi, arabaları yok.
Ад - это слишком милосердно. Cehennem bile ona lâyık değil.
Ад и Земля станут едины. Cehennem ve Dünya yekpare olacak.
Ад ждет нас обоих. Cehennem ikimizi de bekliyor.
Я отправлю вас обеих в ад! Her ikinizi de cehennemin dibine yollayacağım!
А ад хочет ее живьем. Cehennem ise sadece onu istiyor.
Танго это ад, а Арсение сущий дьявол. Tango cehennem, Arsenije de şeytanın ta kendisidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!