Примеры употребления "Bok gibi" в турецком

<>
Haklısın, bok gibi kokuyor. Ты права, дерьмом воняет!
Herkes bok gibi kokuyor. Все воняют как дерьмо.
Burger gibi kokuyor, Tadı da bok gibi. Пахнет как бургер, на вкус как дерьмо.
Kahretsin zenci, bok gibi görünüyorsun. Черт, ниггер, выглядишь дерьмово.
Otelde bok gibi maaş alıyorum. В гостинице мне платят гроши.
Bok gibi kokuyor burası! Тут воняет как дерьмо.
kilo falan aldı, bok gibi görünüyor. Он набрал килограмм, выглядит как говно.
Birkaç yıl önce Lance Armstrong'la bok gibi bir ilişkim vardı. Несколько лет назад у меня было приключение с Лэнсом Армстронгом.
Quinn konusunda kendimi bok gibi hissediyorum. Я хреново себя чувствую из-за Куинна.
Kitapların da bok gibi. И твои книги нечитабельны!
Şimdi de yeni neslin müziğinin bok gibi olduğunu kabul etmiyorsun. Теперь ты не соглашаешься, что молодежная музыка звучит дерьмово.
Gary, bok gibi geçti. Гэри, всё было дерьмово.
Sana kıyasla, şu Monet tablosu bok gibi resmen. По сравнению с тобой этот Моне - кусок дерьма.
Senin mum bok gibi kokuyor. Твоя свечка воняет как говно.
Hala, bok gibi borçluyum. Я еще должен выше крыши.
Elin bok gibi kokuyor. Ваша рука пахнет туалетом.
Evet. Dinlediği müzik bu kulaklıklarla bok gibi oluyor. Его музыка звучит как дерьмо с этими наушниками.
Bok gibi hardala bulandı. Он приправлен горчичным поносом.
Hadi ama, millet, o benim için sadece bir velettir bok gibi bir solunum var! Давайте, люди, поймайте ее для меня, чтобы я смогла сделать из нее чучело.
Tadı limon gibi, ama bok gibi kokuyor. Дыньки вроде ничего, но воняет как дерьмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!