Примеры употребления "Bilim adamlarını" в турецком

<>
Tabii canım, herkesi koruyalım o zaman. Bilim adamlarını, politikacıları, en önemli filozoflarımızı. Ну точно, давайте защищать всех - учёных, политиков, наших самых важных философов.
Çalışan bilim adamlarını biliyorlar. Они знают всех ученых.
İşte burası, bilim başkanının odası. Вот оно, крыло научного подразделения.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak. Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Bu dava benim, adamlarını çek. Это мое дело, отведите людей.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Bunu vermenin zamanı geldi. Bana o klan adamlarını öldür mü diyorsun? Говоришь мне выйти на улицу и свались парочку парней из клана?
Ama sen bilim kadınısın. Но ты же учёный.
Adamlarını al ve soldan saldır. Возьми людей, обходите слева.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Hepinizin, en iyi adamlarını, en seçkinlerini aramasını istiyorum. Каждый из вас звонит своим главным, самым преданным людям.
Ama muhakkak hayatını bilim için feda edecek birkaç manyak bulabilirler öyle değil mi? Но они ж могут найти какого-то чокнутого, который пожертвует жизнью ради науки?
Samaritan seni bulmaları için adamlarını gönderdi. Самаритянин отправил за тобой своих лакеев.
Ahlak, bilim, din, politika, spor, aşk. Нравственность, наука, религия, политика, спорт, любовь.
Adamlarını hemen al ve çık. Немедленно уводи отсюда своих людей.
Ama bilim bile kesin değildir. Но даже наука не совершенна.
Adamlarını yakalayın, arkaya götürün ve kafalarına sıkın. Хватайте его парней, уведите их и пристрелите.
Evet, tıbbi meslektaşlarımın basit bir bilim algısı var. Да. Коллегам по профессии. Они понимают основы этой науки.
Her çağ kendi adamlarını seçer... Каждая эпоха выбирает своих люди...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!