Примеры употребления "Balığı" в турецком

<>
Yeni şefi seçmek için en iyi sınav, Altın kirpi balığı. Им нужно было приготовить рыбу фугу, чтобы стать новым главой.
Takvim ateş, deprem, köpek balığı patlamaları öngörüyor, ve sonra son geliyor! Календарь предсказывает пожары, землетрясения, взрывы акул, и в итоге - конец.
Bir köpek balığı sana yaklaştığında ne yaparsın biliyor musun? Вы знаете, что делать, когда приближается акула?
Öyle, ama aynı zamanda kıta sağanlığında gömülüler. Sürekli köpek balığı saldırısına uğruyorlar. Да, но захоронен на дне океана, и его непрестанно грызут акулы.
Kimchi, tavuk, yılan balığı, bira, viski. Кимчи, цыпленок, морской угорь, пиво и виски.
Hastane bileziği takıyordu ve çantasında ölü bir japon balığı taşıyordu. На ней был больничный браслет И дохлая рыбка в сумочке.
Tatlı su akvaryumunda olan bir tuzlu su balığı olsaydın sen de rahatsız görünmez miydin? Было бы тебе удобно, если бы ты была морской рыбой в пресноводном аквариуме?
Alabalık olabilir, ama ördek balığı değil. Форель еще может быть. Но не щука.
Bir müşteri tam burda, kiloluk ördek balığı yakaladığını söylemişti. Один клиент сказал, что поймал здесь щуку на килограмма.
O balığı alacağım, ve yarışı biz kazanacağız. Я достану эту рыбу и мы выиграем гонку!
Bayağı yayın balığı ("Silurus glanis"), Siluridae familyasından Avrupa'nın ikinci büyük tatlı su balığıdır. Обыкнове ? нный сом, или европе ? йский сом () - крупная пресноводная бесчешуйчатая рыба семейства сомовых ("Siluridae").
Çıplak elleriyle balığı tutuyordu ve balığın rengini değiştirdi. Он держит рыбу, и она меняет цвет.
Piranalar bir balığı dakikalar içinde kemiklerine dek sıyırabilir. Пиранья может обглодать рыбу до костей за минуты.
Sonra, balığı kesmeyi ve hazırlamayı öğrenirsiniz. Затем ты учишься резать и готовить рыбу.
Büyük balığı istedik, ve kocaman bir beyaz balina aldık. Мы просили большую рыбу, мы получили большого белого кита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!