Примеры употребления "рыбой" в русском

<>
Не надо угрожать мне мертвой рыбой. Beni ölü bir balıkla tehdit etme.
Там всё провоняло рыбой. Balık kokmayan yer yoktu.
Была крупной рыбой в пруду, а стала мальком в океане. Ben büyük gölge küçük balık olarak başladım. Atlantik'de küçük bir balık.
С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками! Balık kızartması, yırtık gömlek ve göz bandı ile.
От кого несёт рыбой? Kim balık gibi kokuyor?
Это первоклассная игра с морской рыбой. Bir numaraları tuzlu-su balığı avı oyunudur.
Когда течет кровь пахнет рыбой. Kesikler kanadığında balık gibi kokuyor.
Ты кормишь её сырой рыбой? Onu çiğ balıkla mı besliyorsun?
Как неудача может быть рыбой? Başarısızlık nasıl balık olabilir ki?
Это место воняет рыбой. Burası balık gibi kokuyor.
Хлебом, копченой рыбой и маргарином. Ekmek, tuzlu balık ve margarin.
Ты ведь не торговец рыбой, да? Bu balığın ticaretini yapmıyorsun, değil mi?
Не забудь про эту ужасную работу с рыбой. Ve Queens'de telefon rehberi satarım. Balık işini unutma.
Рыбой и лягушками в течение семи недель? Yedi hafta boyunca balık ve kurbağalarla mı?
"А ты хотел бы стать рыбой?" "Bir balık olmayı mı tercih ederdin?"
Было бы тебе удобно, если бы ты была морской рыбой в пресноводном аквариуме? Tatlı su akvaryumunda olan bir tuzlu su balığı olsaydın sen de rahatsız görünmez miydin?
Ты пропах жареной рыбой. Üstün başın balık kokuyor.
Я скажу, меня похитил мерзкий человек-птица, воняющий рыбой. Ağzı balık kokan bir kuş adam tarafından kaçırıldığımı polise söylerim.
Самое важное в приготовлении суши - создать баланс межу рисом и рыбой. Sushi yapımının en önemli bölümü şudur: Pirinç ve balığın birlikteliğini yaratmak.
Какой монстр заказывает красное вино с рыбой? Nasıl bir canavar balıkla kırmızı şarap içer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!