Примеры употребления "Asıl küstah olanlar" в турецком

<>
Asıl küstah olanlar sizsiniz. Здесь надменны только вы.
Asıl soru ise ne giyeceğimiz. Главный вопрос - что надеть.
Küstah bir dilin var. У вас нахальный язык.
Bu yüzden olanlar hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyorum. Думаю, это обязывает нас обсудить случившееся.
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Yani, küstah bir ırkçı mısın? Так Вы наглый расист? Простите?
Çukurlar, hayatta sefil bir sondan fazlasını göremeyecek olanlar içindir. Бои для тех, кто способен закончить жизнь лишь позором.
Çünkü İrlanda'nın asıl büyük hayali bir gün Dünya Kupası'nı kazanmak. Но на самом деле мечта Ирландии - выиграть Кубок Мира.
Seni küstah, beş para etmez köy köpeği! Ты, невежественный, бесполезный сын деревенской собаки!
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Asıl haber bu değil, Glen. Не эта история настоящая, Глен.
Ben sadece küstah bir çocuğum. Я всего лишь наглое дитя.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Asıl kurtarıcı olan, oydu. Вот он был настоящим спасителем.
Acımasız birisin. Ve küstah. Ты жесток и невежественен.
Timmy, beni olanlar için affet. Тимми, прости меня за произошедшее.
Bence, bu tipide bizi dondurma yemeye götürmek asıl kaçıkların kim olduğunu merak ettiriyor. Это приглашение в мороженицу в снежную бурю заставляет задуматься, кто же настоящие придурки.
Küstah bir genç daha. Ещё один самонадеянный отрок.
Yani hasta olanlar ve ölecek olanlar. Тех, кто болен и умирает.
Asıl sorun şu an ne yapacağımız. Вопрос, что нам теперь делать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!