Примеры употребления "Arkamdan iş" в турецком

<>
Ofisimde benim arkamdan iş çeviriyorsun, - ve bu benim hatam mı? Ты захватила мой офис за моей спиной, и это моя вина?
Bilinmesini istemiyorum ama arkamdan iş çevirmeni de istemiyorum. Arkandan iş çevirmedim. Я просто не хочу, чтобы ты действовал за моей спиной.
Senin de arkamdan iş çevirmemen gerekiyor. А тебе нужно отвалить от меня.
Nick, birisi arkamdan iş çeviriyor. Ник, кто-то пытается меня подставить.
Beni kandırır, yüzüstü bırakır ya da arkamdan iş çevirirsen seni öldürürüm. Только попробуй меня обмануть, подставить или изменить, я тебя убью.
Nerede? Hep arkamdan iş çeviriyorsunuz. Вы всегда всё делаете за спиной.
O benim arkamdan iş çevirip hamile kaldı. Она залетела, скрыв это от меня.
Arkamdan Condé'ye yardım ettiğini inkar mı edeceksin? Вы отрицаете помощь Конде за моей спиной?
Arkamdan gelmeye alış artık. Привыкай следовать за мной.
Ağabeyim arkamdan suya daldı. Брат поплыл за мной.
Liu Zheng her zaman arkamdan gizlice iş çevirir. Лью Женг всегда замышляет что-то за моей спиной.
Bütün şovu benim arkamdan mı yazacaktın? Запустить шоу у меня за спиной?
Tabii ya, bu görev benim arkamdan planlandı. что эта миссия была спланирована за спиной президента.
Govinda, hep benim bir adım arkamdan geldin. Всегда ты следовал за мной, мой друг.
Nereye kaçsam diye düşünürken arkamdan bindirdiler. Bu da ne? Я не смог увернуться, одна ударила меня сзади.
O çılgın kaltak arkamdan gizlice yaklaşıp bana kloroform verdi. Эта сумасшедшая сука набросилась на меня сзади с хлороформом.
Ama beni arkamdan vurmak zorundasın. Только стрелять придется в спину.
Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin? Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной.
O itler arkamdan her türlü iş çevirir. Они устроят любую гадость за твоей спиной.
Benin arkamdan annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin! Как ты смела говорить с мамой за моей спиной!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!