Примеры употребления "за спиной" в русском

<>
и сделать за спиной Элайджи. Hepsini de Elijah'nın arkasından yapıyor.
Сколько пальцев я держу за спиной? Şu an arkamda kaç parmak gösteriyorum?
Серьезно, у тебя за спиной чудовище. Gerçekten, arkanda kocaman bir canavar var.
Саут Фэрри, аварийный тумблер на щитке, за спиной: South Ferry, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
За спиной у этой бабенки продай мне эту мастерскую. Sen o kızı, mekanı bana satması için kandırabilirsin.
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. Solumda, günler boyu sürecek rujlar, tikleyen saatler kirli suratlar ve sessiz konuşmalar gördüm.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
Запустить шоу у меня за спиной? Bütün şovu benim arkamdan mı yazacaktın?
Старый-добрый "напиши за спиной" трюк. Eski, arkandan bir şeyler yazma numarası.
На частной вечеринке там за спиной. Arka tarafta özel bir parti veriyor.
За спиной имеет длинный список арестов за сводничество и изнасилование. Pezevenklik ve ırza geçmeye teşebbüsten oluşan muhteşem bir sabıkası var.
Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной. Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin?
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Что это у тебя за спиной? Arkanda ne saklıyorsun? - Hiç.
И он придумал альтернативный план за спиной совета. Böylece Konsey'in haberi olmadan alternatif bir plan yaptı.
И хотя у тебя за спиной армия... Ve yine de arkanda bir ordu var...
Это что, пиво у тебя за спиной? Arkanda bira mı var senin? Gel buraya!
Сайрус работает с Дэвидом за спиной у президента. Cyrus başkanın arkasından iş çevirip David ile çalışıyor.
что эта миссия была спланирована за спиной президента. Tabii ya, bu görev benim arkamdan planlandı.
Я повернулся, а он за спиной! В туалете! Sonra arkamı döndüm ki bu beni tuvalete kadar takip etmiş!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!