Примеры употребления "у меня за спиной" в русском

<>
Запустить шоу у меня за спиной? Bütün şovu benim arkamdan mı yazacaktın?
Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной. Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin?
У меня за спиной? Benim bilgim olmadan mı?
и сделать за спиной Элайджи. Hepsini de Elijah'nın arkasından yapıyor.
Бренда с Дарреном вовсю разошлись у меня за стеной. Ama yan odamda Brenda ve Darren şehvetle aşk yapıyor.
Сколько пальцев я держу за спиной? Şu an arkamda kaç parmak gösteriyorum?
Аврил, прости меня за все это. April, tüm yaşananlar için çok üzgünüm.
Серьезно, у тебя за спиной чудовище. Gerçekten, arkanda kocaman bir canavar var.
И вы простите меня за поломку машины? Arabam arıza yaptığı için beni affedecek misiniz?
Саут Фэрри, аварийный тумблер на щитке, за спиной: South Ferry, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
За спиной у этой бабенки продай мне эту мастерскую. Sen o kızı, mekanı bana satması için kandırabilirsin.
Ты коп, и если коп принимает меня за дурака, у него нет будущего. Ve benim aptal olduğumu düşünen bir polis fazla uzun yaşamaz. Saçmalamayı bırak, çöz şunu.
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. Solumda, günler boyu sürecek rujlar, tikleyen saatler kirli suratlar ve sessiz konuşmalar gördüm.
Люди любят меня за мою честность и откровенность. Insanlar beni dürüst ve samimi olduğum için seviyor.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Старый-добрый "напиши за спиной" трюк. Eski, arkandan bir şeyler yazma numarası.
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
На частной вечеринке там за спиной. Arka tarafta özel bir parti veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!