Примеры употребления "Araba hırsızlığı" в турецком

<>
Araba hırsızlığı ve kumarbazlık. Ограбление и игорный бизнес.
Araba hırsızlığı mı sence? Думаешь, это угон?
Araba hırsızlığı, halkı tehlikeye atma ve köprüdeki numaran toplam üç suç ediyor. Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает.
İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak. В Иране женщине разрешается водить машину, но запрещается ездить на мотоцикле в общественных местах.
Cinayet gibi çirkin. Hayvan kamyonu hırsızlığı dediniz sanıyorum. Вы же сказали что грузовик со скотом украли.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Janos dükkan hırsızlığı için tutuklandıktan sonra bir polis memuruna saldırdığı için yaşında tutuklanmıştı. Яноса арестовали в за нападение на полицейского после ареста за кражу в магазине.
Sen araba dur ve etrafı gözetle. Ты остаешься в машине, наблюдаешь.
Suçlamalara hırsızlığı da eklemek zorundayız. Ne? Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража.
O bugüne kadar yapılmış en güzel araba. Это самая прекрасная машина из всех существующих.
Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum. Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм.
Bu haftasonu araba çalışacak mıyız? Займёмся машиной в эти выходные?
Bugün Mağaza Hırsızlığı günü. Сегодня день магазинных краж.
Çalışan bir araba bulmadan bizi öldürecekler. мы не успеем найти работающую машину.
Ian'la beraber. Sebep de oto hırsızlığı. Вместе с Иеном, кража машины.
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
En kötü suçu dükkân hırsızlığı. Самое худшее - магазинные кражи.
Araba kapısı mı çarptı? Это была дверь машины?
Dedektif Dez Franklin, kimlik hırsızlığı biriminden. Детектив Дез Франклин, Отдел краж личности.
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!