Примеры употребления "şirketlerinin kurucu ortağı" в турецком

<>
Turing şirketlerinin kurucu ortağı. Она соучредитель Тьюринг Индастриз.
2001'de "Wheels of Zeus" (WoZ kısaltmasıyla bilinen) şirketin kurucu ortağı olarak "sıradan insanlara günlük nesneleri bulmaya yardımcı" olacak kablosuz GPS teknolojisi geliştirmeye başlar. В 2001 году он основал компанию "Wheels of Zeus" для создания беспроводной GPS-технологии, которая должна была "помочь обычным людям находить обычные вещи".
Üretim Rus şirketlerinin denetiminde olacak ve gelirlerden pay alacaklar. Русские компании будут контролировать производство и получат часть выручки.
Kurucu ile anlaşma yapmaya? Заключать сделки с Основателем?
Brian Beale'in bir ortağı vardı. У Брайана Биль был сообщник.
Um, Amerikan petrol ve maden şirketlerinin Black Sands'de yatırımları vardı. Американские нефтяные и минеральные компании имели свои активы в Черных Песках.
Ama oraya girmenin tek yolu ligdeki en iyi oyun kurucu ile birlikte oynaman. Но попадешь ты туда, только если будешь играть с лучшим квотербеком лиги.
Kimsin sen, onun suç ortağı mı? Ты вообще кто такая, его соучастница?
Sacks ayrıca Fortune 500 şirketlerinin yüzde 70'inin Yammer'ı o zaman kullandığını belirtti. Сакс также сообщил, что на тот момент Yammer использовали 70 процентов компаний из списка Fortune 500.
Kurucu seni görmek istiyor. Основатель хочет увидеть тебя.
Seni suç ortağı yapamazdım. Ты бы стала соучастницей.
Google; 7 Haziran 1999'da Kleiner Perkins Caufield & Byers ve Sequoia Capital gibi büyük yatırım şirketlerinin açtığı krediler de dahil olmak üzere, 25 milyon $'lık bir fon kullanacağını açıkladı. 7 июня 1999 года было объявлено о раунде финансирования в размере 25 млн долл с такими крупными инвесторами, как венчурные компании Kleiner Perkins Caufield & Byers и Sequoia Capital.
Şimdi, ya nasıl şutör oynayacağını öğrenir ve başlarsın ya da yedek oyun kurucu olursun. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
Nükleer ortağı onu bekliyor. Его ядерный напарник ждет.
Bana öyle geliyor ki Kurucu Babalar bir noktada yorulmuşlar. У меня такое чувство, что отцы-основатели просто устали.
Evet ama ortağı kendisine Kaptan diyormuş. А его партнер называл себя капитаном.
Büyük Buda, Kurucu. Великий Будда, Основатель.
Bir ortağı işten çıkartmamız gerekiyordu. Мы были вынуждены уволить партнера.
Hatta kurucu ailelerden biriyiz. Одна из семей основателей.
Jack, Ajan Morgan ve ortağı, asker desteğiyle birlikte sana doğru geliyorlar. Джек, агент Морган со своим напарником движутся в твою сторону с подкреплением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!