Примеры употребления "основателей" в русском

<>
Это список членов Совета Основателей. Bu kurucular konseyi üye listesi.
Семьи основателей, некоторые городские чиновники.. Kurucu aileler, birkaç resmi memur.
Без Основателей падет и Доминион. Kurucular olmazsa, Dominyon çöker.
Одна из семей основателей. Hatta kurucu ailelerden biriyiz.
У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей. Turta yeme yarışmamız büyük bir evcil hayvan hayvanat bahçesi ve hepsinin daha önemlisi kurucu haftası geçit törenimiz var.
А День Основателей был моим любимым праздником! Ve Kurucular Günü benim en sevdiğim tatildi.
лет Фрост служил Веге. Один из отцов- основателей города, сейчас же его запомнят как сумасшедшего. yıl Vega'ya hizmet eden ve şehrin kurucularından biri olan Frost artık deli bir adam olarak hatırlanacak.
Один из ее основателей Эрик Чамберс. Bu grubun kurucularından biri Eric Chambers.
Вы найдёте информацию о неделе основателей. Kurucu Haftası ile ilgili bilgi bulacaksınız.
Тело нашли на День Основателей. Kurucular Günü'nde bulunan bir ceset.
Тогда получите это в награду от Основателей. O zaman Kurucular'dan gelen bu ödülü alın.
Дастин Московиц - еврейский бизнесмен. Он один из основателей сайта Facebook. Dustin Moskovitz, Yahudi bir girişimcidir. O, Facebook'un kurucularından biridir.
Она была в числе основателей театра "" Алеко Константинов "", где выступала с 1957 по 1991 год. 1957-91 yılları arasında yer aldığı "Aleko Konstantinov Tiyatrosu" nun kurucusu oldu.
В 1946 году он был одним из основателей Лиги Европы по экономическому сотрудничеству. 1946'da Avrupa Ekonomik İşbirliği'nin kurucularından biriydi.
Доннелли является одним из основателей импровизационной комедийной группы "Chuckle Duster", которая иногда выступает в Восточном Лондоне. Doğu Londra'daki performans sergileyen doğaçlama komedi grubu "Chuckle Duster" ın kurucu üyesidir.
В 1892 году выступил одним из основателей антивоенного движения Германии. 1892'de Alman Barış Derneği kurucularından oldu (Deutsche Friedensgesellschaft).
Является одним из основателей и участником турецкой рок-группы Mor ve Otesi. Родился 20 декабря 1977 года в городе Анкара. 20 Aralık 1977, Ankara), Mor ve Ötesi adlı Türk rock grubunun kurucu üyesi, yazar, baterist ve mimari tarihi araştırmacısıdır.
позднее, в 1976 году, Макдональд стал одним из основателей группы Foreigner. 1976 yılında ise McDonald Foreigner "ın kurucu elemanları arasında yer alır.
Он был вынужден искать политическое убежище в Германии. В 1983 году он стал одним из основателей Курдского института в Париже (фр. Institut Kurde de Paris). Almanya'da siyasi sığınmacı statüsünü alan Uzunoğlu, 1983'te Paris Kürt Enstitüsü'nün (Institut Kurde de Paris) kurucularından biri oldu.
В 1983 году Изги стал одним из основателей консервативной партии. 1983 yılında kurulan Muhafazakâr Parti'de kurucu üye oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!