Примеры употребления "şirin bir" в турецком

<>
Evet, şirin bir modeli, yemek kutulu, aksiyon figürlü ve anahtarlık modeli var. Ага, у нас есть мягкие игрушки коробочки для ланча и брелки с его изображением.
Küçük şirin bir kasaba. Славный такой городок,..
Ofisinde bir fok balığını döverken yakaladığımız için işten kovduk. Hem de ondan daha şirin bir fok balığıyla dövüyordu. Мы уволили его, когда он в своём кабинете бил одного морского котика ещё более милым морским котиком.
Şirin bir köpek değil. Только не славная собачка.
Çok şirin bir fikirdi! Это такая милая идея!
Çok şirin bir kızdı. Она была такая клевая.
Burası önceden küçük şirin bir İtalyan restaurantıydı. Раньше здесь был милый маленький Итальянский ресторанчик.
İnanılmaz şirin bir şey. Это просто невыразимо прелестно.
Onu uzun kirpikleri var ve senin de şirin bir gülümsemen. У него длинные ресницы, а у тебя приятный смех.
Ve şirin bir bebek doğdu. И еще милый ребенок впридачу.
Çok şirin bir kızmış. Она была милой малышкой.
Babam Venedik'ta küçük, şirin bir pansiyondan söz etmişti. Отец говорил мне об одном хорошем пансионе в Венеции...
Senin gibi biri öyle sevimli şirin bir silah için ne kadar ister? Сколько такой парень, как вы, хочет за этот милый пистолетик?
Yo, şirin bir ev. Нет, он очень милый.
Çok şirin bir çocuktu. Он был такой милый.
Çok şirin bir yer buldu. Она нашла действительно милое местечко.
İkiniz çok şirin bir çiftsiniz. Вы двое такая милая пара.
Şirin bir toprak, ganimetlerle dolu. Это славная земля, богатая сокровищами.
Görkemli bir masa kurama, ama şirin bir mutfağım vardır. Я не накрою стол, но на кухне ужасно уютно.
Buddy bir zamanlar ikimizin gelmiş geçmiş en şirin bebeğe sahip olacağımızı söylerdi. Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!