Примеры употребления "такая милая" в русском

<>
Мне её так жалко, такая милая была девочка. Ölmesi çok üzücüydü. Biliyorsun, çok iyi bir kızdı.
Но она такая милая и пушистая и мягкая. Ama çok tatlı, tüyleri kabarık ve yumuşak.
Такая милая характерная черта людей. Çok sevimli bir insan tavrı.
Боже, ребят, вы такая милая пара. Oh, aman tanrım. Çok tatlı bir çiftsiniz.
Это такая милая улица. Ne hoş bir sokak.
Она такая милая и дружелюбная. Çok tatlı ve arkadaş canlısı.
У тебя такая милая мордашка. Ne hoş bir suratın var.
Вы двое такая милая пара. İkiniz çok şirin bir çiftsiniz.
О, ты такая милая маленькая девочка. Ne de tatlı bir kızsın sen öyle.
Там такая милая птичка на циферблате. Kadranındaki ufak kanarya çok hoşuma gidiyor.
Ты такая милая девушка, Пегги. Çok tatlı bir kızsın, Peggy.
Они такая милая пара. Çok tatlı bir çiftler.
А Кэйтлин такая милая девчушка. Caitlyn çok tatlı bir kız.
Так, что такая милая девушка, как вы делает в сверхсекретной правительственной лаборатории контрразведки? Senin gibi güzel bir kızın devletin çok gizli karşı casusluk laboratuvarında ne işi var böyle?
Милая, утро было весёлым, правда? Tatlım, bu sabah eğlenceliydi, ha?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Милая, ты ужасный игрок. Hayatım, sen scrable'da berbatsın.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!