Примеры употребления "такой милый" в русском

<>
Он такой милый и очень умный. O çok sevimli ve çok akıllı.
Он такой милый. Как плюшевый. Çok şirin ve yumuşacık görünüyor.
Ах, он такой милый. Çok şeker bir şey bu.
Боже, он такой милый. Tanrım, çok iyi biri.
Такой милый и старомодный. Güzel ve eski tip.
Жених Урсулы такой милый. Ursula'nın nişanlısı çok tatlı.
Но он такой милый. Сильный, крепкий, и он... Çok yakışıklı, kuvvetli, düzgün fizikli ve harika biri.
Он был такой милый. Çok şirin bir çocuktu.
Ты в пене такой милый. Köpükler içinde çok sevimli görünüyorsun.
Это такой милый фильм. Çok şeker bir filmdi.
Он такой милый, вам не кажется? Sizce de çok iyi biri değil mi?
Просто ты такой милый! Sadece bayağı sevimlisin de.
Джордж Уикэм, такой милый молодой человек, правда, дорогой? Genç George Wickham ne kadar yakışıklı genç bir adam değil mi?
Твой муж такой милый. Kocan çok sevimli birisi.
Тогда было бы, "Почему ты такой милый?" Öyle olsa: "Neden şirin davranıyorsun?" derdim.
Сколько такой парень, как вы, хочет за этот милый пистолетик? Senin gibi biri öyle sevimli şirin bir silah için ne kadar ister?
Милый, не стоит притворяться, что другие женщины непривлекательны только ради меня. Bebeğim, sırf benim için diğer kadınlar çekici değilmiş gibi davranmana gerek yok.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Милый, я уже видела тебя голым. Tatlım, ben zaten seni çıplak gördüm.
Такой тон задаётся уже много дней. Bu, günlerin bir tavrı bir nüansı olmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!