Примеры употребления "şifre korumalı" в турецком

<>
Hard disk şifre korumalı. Жесткий диск защищен паролем.
Collins'in kablosuz bağlantı sinyali şifre korumalı değildi. Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем.
Bu şifrelenmiş bir şifre. Это код в коде.
Olayın tamamını görmeli ve hastanenin çıkarlarını korumalı. Видеть всю картину, защищать интересы больницы.
Evet, şifre "Madrid -6-2-1-1." Точно. Пароль - "Мадрид -6-2-1-1".
Her erkek kendini korumalı. Человек должен защищать себя.
Ama ekstra bir şifre katmanı var. Но у него дополнительный уровень шифрования.
Sayın yargıç, bu klinikler korumalı bölge olarak kalmalı. Ваша честь, эти клиники должны находиться под защитой.
Bir kod da, nihai şifre gibi. А код - это как личный пароль.
Biri de bu aileyi, bu aileyi koruyan kişiden korumalı. Кто-то должен защищать семью от человека, который ее защищает.
Şifre konusunda hâlâ şansımız yaver gitmedi. Пока еще не смог взломать пароль.
Biri de burayı korumalı. Кто-то должен охранять нас.
Ya şifre dediğiniz bir şifre değilse? А что если это не код?
Kürkü uzun kıllı (soğuktan korumalı), ana renk tonu boz-kahve olup siyah lekeler bulunur. Шерсть довольно длинная для защиты от холодов, её окраска серо-коричневая с чёрными пятнами.
Çantayı açmak için gereken şifre. Это код для замка чемоданчика.
Yani bu ilâhi numaralarının bir çeşit şifre olduğunu mu söylüyorsun? Хочешь сказать, эти номера гимнов, это какой-то код?
Şifre kırmada epey yetenekliymiş. Şifrem "Şifre" idi. У нее талант взломщика мой пароль был "пароль"
Pekâlâ, sana bir şifre verecek. Пошло. Сейчас он выдаст тебе пароль.
Ama bende bütün binada geçerli olan bir şifre var. Но я знаю код, который открывает все двери.
Eğer istersen şifre değiştirebilirsin. Вы можете сменить пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!