Примеры употребления "под защитой" в русском

<>
Мальчик сейчас под защитой. Çocuk güvenlik kontrolü altında.
Негодяи всегда под защитой. Asıl kötü adamlar korunuyor.
Ева Мунро уже под защитой маршалов. Eve Monro zaten Federal Şeriflerin korumasında.
И теперь они под защитой Церкви. Ve bu yüzden Kilise'nin koruması altındalar.
Он находится под защитой службы охраны. Sosyal Hizmetler, Çocuk Koruma Masasında.
Но вы дипломат! Вы под защитой международных законов! Ama, bir diplomat olarak, uluslararası koruma altındasınız.
Ты под защитой Волшебника? Büyücü tarafından korunuyor musun?
Гу сказал, что эта церковь находится под защитой Запада. Gu, bu kilisenin batı koruması altında olduğu söyledi bana.
Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии. Bu adam şu anda Kolombiya Hükümetinin koruması altında.
Можно сказать, под защитой. Tabiri caizse koruma amaçlı gözaltında.
Он со своей тетей, под защитой команды Щ.И.Т.а. Teyzesinin yanında, bir S.H.I.E.L.D. timinin koruması altında.
Потом колонии смогут работать под защитой Лиги. Sonra koloniler, birliğin koruması altında çalışabilecekler.
Он под защитой, неприкасаемый. O koruma altında, dokunulamaz.
Она ведь под защитой. Koruma altında değiller mi?
Живешь под защитой полиции. Polis koruması altında yaşıyorsun.
Все члены совета этой ночью под защитой полиции. Tüm meclis üyeleri bu gece polisin koruması altında.
Он под могучей защитой. Güçlü bir koruma altında.
Вы называете это защитой. Sen buna koruma diyorsun.
Уже продаются линзы с защитой от ваших чар. Etkilenmeye karşı koruyucu lensler artık Walgreens'de bile satılıyor.
Эта женщина под моей защитой. Bu kadın benim korumam altında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!