Примеры употребления "защищен паролем" в русском

<>
Жесткий диск защищен паролем. Hard disk şifre korumalı.
Пока я служу ему, я защищён. Ona hizmet ettiğim sürece, beni koruyacak.
Беспроводное соединение Коллинза не было защищено паролем. Collins'in kablosuz bağlantı sinyali şifre korumalı değildi.
Он сильный и хорошо защищен. O güçlü ve iyi korunuyor.
Гек все еще работает над паролем от Густаво? Huck hala Gustavo'nun verdiği şifre üzerinde mi çalışıyor?
Что бояться ему теперь нечего, он защищён. O endişeli değil, adamım. O artık korunuyor.
Ты защищен и твой партнер защищен. Güvende olursun. Ortakların da güvende olur.
Это означает, что он защищен ООН. Bu, Birleşmiş Milletler tarafından korunuyor demek.
Командование, корабль королевы слишком хорошо защищён. Merkez, kraliçenin gemisi çok sıkı korunuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!