Примеры употребления "şişe kapağı" в турецком

<>
Doğduğum yıla ait bir şişe buldum. Baya eski gibi. Я нашел бутылку того года, когда я родился.
Zavallı sersem nefes alamıyordu, ben de kapağı birazcık açayım dedim. Этот несчастный так тяжело дышал, что я немного приоткрыл крышку.
Şişe üst çekmecede. - Biliyorum. Пузырёк в верхнем ящике вон там.
İlk ben ulaştım. Kapağı ittirdim, ve o zaman bir şeylerin kıpırdadığını görür gibi oldum. Я подошел первым, я толкнул люк а потом я как бы увидел какое-то движение.
Ve bir şişe bedava şampanyamız var. И нам бесплатно дали бутылку шампанского.
Benim buradan kapağı indirmem gerek. Я должен опустить люк отсюда.
Ah. İki şişe şampanya'dan sonra onlar özel bir parti için Bay Sanders'ın evindeki davete gitmiş. Выпив две бутылки шампанского, они пригласили её в дом мистера Сандерса на частную вечеринку.
Kapağı aç, talimatları oku. Открой крышку, прочитай инструкцию.
Affedersiniz. En ucuz şampanyanızdan bir şişe alabilir miyim? Извините, можно бутылку вашего самого дешевого шампанского?
Şimdi, Bir Numara, o kapağı açmaya yardım edecek bir ekibe ihtiyacımız var. Итак, Первый, нам нужна команда, чтобы помочь нам поднять этот люк.
karton sigara, şişe viski... пачек сигарет, бутылок виски...
Onun da kapağı kırmızı. Такой же красный колпачок.
Bir hap ve bir şişe, Sayın Hakim. Одна капсула и один пузырек, Ваша Честь.
Şu kapağı açsak iyi olur. Нам лучше открыть этот люк.
Bir şişe kaliteli viskinin tadını çıkartan birisiyim. Я- просто парень который наслаждается бутылкой виски.
Hatta bir keresinde dergi kapağı bile oldular. Ki bu da aile içinde yılarca dalga konusu oldu. И даже однажды появились на обложке журнала, из-за чего над семьёй потешались ещё много лет.
Acaba şişe şampuan aldın diye mi? Потому что ты взял бутылок шампуня?
Şu kapağı hızlıca çıkaracağım. Сейчас я сниму крышку.
Yaklaşık şişe, efendim. Свыше бутылок, сэр.
Hayır, bira kapağı. Неа - пивная пробка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!